22nd 2月 2012
不動産用語【アティック】について調べてみた
フランス語で屋根裏部屋。別名をグルニエ、または、アテカとも言うとそうです。
古代建築において、記念門上部につくられた部屋を指す言葉だったそうですが、
現代では屋根裏部屋の意味として使われているそうです。
よくロフトとの違いが分からなくなるのですが、ロフトはあくまでも下の部屋の
一部であり、天井高を高くしたにすぎません。逆にアティックは屋根裏を利用した
一つの部屋ということになるそうです。
建築基準法では、小屋裏物置等という扱いになり、面積は下の階の2分の1以下、
天井高は1.4m以下、小屋裏に出入りするためのハシゴは固定式でない等が定められて
いるそうです。
屋根裏部屋へのハシゴや階段が収納式になっていたりするのは、機能面だけでなく
法律でも決まっているというのは以外ですね。
【参考】
http://www.re-words.net/description/0000001862.html
http://shinchiku.homes.co.jp/words/index-a1/word-10000846/
フランス語で屋根裏部屋。別名をグルニエ、または、アテカとも言うとそうです。
古代建築において、記念門上部につくられた部屋を指す言葉だったそうですが、
現代では屋根裏部屋の意味として使われているそうです。
よくロフトとの違いが分からなくなるのですが、ロフトはあくまでも下の部屋の
一部であり、天井高を高くしたにすぎません。逆にアティックは屋根裏を利用した
一つの部屋ということになるそうです。
建築基準法では、小屋裏物置等という扱いになり、面積は下の階の2分の1以下、
天井高は1.4m以下、小屋裏に出入りするためのハシゴは固定式でない等が定められて
いるそうです。
屋根裏部屋へのハシゴや階段が収納式になっていたりするのは、機能面だけでなく
法律でも決まっているというのは以外ですね。
【参考】
http://www.re-words.net/description/0000001862.html
http://shinchiku.homes.co.jp/words/index-a1/word-10000846/
Posted by uron under
不動産
No Comments »